Նախագիծ «Թարգմանական ստուգատես»

Թարգմանական գործը շատ կարևոր նշանակություն ունի ուսուցման մեջ
Հեղինակային կրթական ծրագրի հեղինակ դասավանդողն էլ,  սովորողն էլ թարգմանիչ եննրանք  սովորաբար թարգմանում են տարբեր դասընթացների ծրագրերով անհրաժեշտ ուսումնական նյութեր՝ իր համարընկերների համարիր ընտրությամբ կամ դասավանդողի առաջարկով: 
Նյութերի ընտրությունը պայմանավորված է կա՛մ կրթահամալիրի ուսումնական օրացույցովկա´մ սովորողի ընտրության գործունեությամբկա´մ որևէ ուսումնական առարկայի ծրագրով որոշված թեմայովԹարգմանությունը նպաստում էոր սովորողը մեկ անգամ ևս վերանայի հայերենի բառապաշարըթերթի բառարաններ՝ հոմանիշներիդարձվածքներիգտնելու այն համապատասխան բառըորն անհրաժետէ իմաստը ճիշտ թարգմանելու  համար:

Վատ շրջապատ – կարճ պատմություն
Հարուստ մարդը ուներ միայն մեկ որդի։ Որդին ընկավ վատ շրջապատ։ Նա զարգացրել էր շատ վատ սովորություններ։ Հայրը շատ մտահոգված էր տղայի վատ սովորությունների համար։ Նա փորձել էր ամեն ինչ, որ փոխի տղային, բայց չկարողացավ հաջողության հասնել։ Մի օր նա մի ծրագիր էր մշակել տղային դաս տալու համար։ 
Նա գնաց խանութ և գնեց մեկ թարմ, մեկ փչացած խնձոր։ Նա վերադարձավ տուն և կանչեց որդուն։ Նա խնդրեց իր որդուն, որ բոլոր խնձորները դնի փչացած խնձորների հետ։ 
Որդին նույնը արեց։ Մի քանի օր անց հայրը խնդրեց որդուն բերել խնձորները։ Նա բացեց ալմիրայի դուռը, զարմացավ, նշելով, որ բոլոր խնձորները փչացել են։ Նա տխրեց։
Այդ ժամանակ հայրը նրան ասաց, թե ինչպես է մեկ խնձորից մնացածը փչանում։ Նույն ձևով մե վատ ընկեր կարող է փչացնել մյուսների կյանքը։ Հոր խորհուրդը ցանկալի ազդեցություն ունեցավ։ Տղան հրաժարվեց վատ շրջապատից և դարձավ լավը։ 

աղբյուրը


No comments:

Post a Comment